El verdadero origen de Hallowe'en. ¿Truco o trato?

Hallowe'en es una fiesta que en los últimos año se ha integrado a la perfección como una tradición más de la cultura española. A día de hoy se tiene la creencia de que es una fiesta muy actual que proviene de EEUU en la que los niños se disfrazaban de fantasmas para pedir caramelos y gastarnos alguna que otra broma... pero no es así.

El verdadero origen de Hallowe'en


Lo cierto es que Hallowe'en tiene sus orígenes en los ritos celtas que ocupaban Irlanda y Gran Bretaña y que rendían homenaje al fin de la cosecha. Los celtas creían que la noche del 31 de Octubre la línea entre los vivos y los muertos se disipaba, permitiendo a los espíritus cruzar a nuestro mundo. Entonces ya usaban disfraces que representaban entes malignos con la finalidad de ahuyentar a los fantasmas que trataran de hacerles daño.

Más tarde los romanos adoptaron la celebración y la transformaron en la Fiesta de la Cosecha, y en torno al año 750 la Iglesia Católica la transformó en el Día de todos los Santos, fiesta que todavía a día de hoy se celebran en España.

El término Hallowe'en nace en el siglo XVI y proviene de All Hallows' Even" o "All Hallows' Eve", que significa "víspera de todos los Santos". 

Entonces, ¿por qué Hallowe'en está tan arraigado en Estados Unidos?

En el año 1840 se produjo una gran crisis en Irlanda por lo que muchos irlandeses emigraron a EEUU, donde introdujeron la costumbre de tallar calabazas. En los años 20 comenzó la popularización de la fiesta y en los 70 ya se conocía en el mundo entero.

La fiesta de Hallowe'en en la actualidad


Desde los años 70 hasta ahora Hallowe'en ha seguido evolucionando y se ha convertido en una fiesta importante en el calendario del mundo occidental.

Es común que se relacione a esta fiesta todo tipo de supersticiones y símbolos: gatos negros, brujas, duendes, demonios, fantasmas, espíritus... ¡pero también el humor de los disfraces y los sustos para los más atrevidos!



Entre las tradiciones más extendidas sigue estando la de tallar calabazas y el famoso "Trick or treat" con el que los niños llaman de puerta en puerta para recaudar dulces y caramelos a cambio de no sufrir alguna broma.

¿Te ha parecido interesante? Encontrarás más curiosidades y trucos para aprender idiomas en nuestro Facebook y Twitter.

IEI Academy es tu academia de inglés en Granada donde impartimos inglés, francés, alemán, italiano, y chino.

50 expresiones y dichos coloquiales en inglés: IDIOMS

En todos los idiomas existen expresiones y dichos propios del idioma (IDIOMS) que no se enseñan en los libros: surgen en el trato diario y su uso coloquial hacen de ellas unas potentes herramientas que hay que conocer para sentirse realmente inmerso en una lengua o cultura.

Hoy te enseñamos 50 expresiones y dichos coloquiales, de esos que tan acostumbrados estamos a escuchar y decir en español y que en inglés también tiene su fórmula.

1. Is cutting edge – Es la última moda
2. In for a penny in for a pound – '¡De perdidos al río!', 'todo o nada' o 'dar el resto'
3. Is giving him hell – 'Hacer la vida imposible' o 'dar la tabarra'
4. Is water under the bridge – 'Es agua pasada'
5. It gives me the goosebumps – 'Me pone la piel de gallina' (en el sentido de que algo emociona)
6. It gives me creep – 'Me da escalofríos'. También se puede interpretar como poner la piel de gallina, pero en el sentido negativo o desagradable
7. It sounds Greek to me – 'Me suena a chino' (ciñéndonos a la traducción literal, ciertamente el griego suena igual de inteligible que el chino...).
8. It’s bullshit – 'Es una m*****'
9. It’s in the lap of the Gods – 'Que sea lo que Dios quiera'
10. It’s not a big deal – 'No es para tanto'
11. It’s raining cats and dogs – 'Llueve a cántaros'
12. I’ve enough on my plate – 'No puedo más' (en el sentido 'existencial', refiriéndose cuando no podermos soportar algo durante más tiempo)
13. Just in case – 'Por si acaso', 'por si las moscas'...
14. Keep you hair on! – '¡Cálmate!'
15. Kiss and make up – 'Borrón y cuenta nueva'
16. Like father, like son – 'De tal palo, tal astilla'
17. Like water off duck’s back – 'A palabras necias, oídos sordos'
18. Long story short… – Resumiendo…
19. Long time no see! – '¡Cuánto tiempo!' (cuando llevas mucho sin ver a alguien)
20. Make my day – 'Alégrame el día'
21. My goodness! – '¡Madre mía!'
22. New brush sweeps clean but old broom knows all the corners – 'Mejor malo conocido que bueno por conocer'
23. No bother – 'No te preocupes'
24. No brainer – 'Sin duda'
25. No wonder – 'No me extraña'
26. No worries – 'Sin problema', 'no te preocupes', 'no pasa nada'...
27. Not a chance, no way in hell – 'Ninguna posibilidad', 'Ni de c***'
28. You’re welcome – 'De nada'
29. Not Bad – 'No está mal'
30. Off the top of my head – 'Me viene a la cabeza...', 'Creo recordar que...'
32. Out of the blue – 'Como caído del cielo'
33. Paint from the same brush – 'Distinto perro, mismo collar'
34. Phony baloney – 'Cuento chino'
35. Piece of cake! – '¡Está chupado!'
36. Say when – Cuando sirves comida o bebida y quieres que te indiquen cuando parar.
37. Shame on you! – '¡Vergüenza debería darte!'
38. Start froom scratch – 'Empezar de cero'
39. Such is life, That’s life, Life’s like that – 'Así es la vida'
40. That’s quite dodgy – 'Eso es muy cutre'
41. That’s the straw that brokes the camel’s back – 'Es la gota que colma el vaso'
42. The more the merrier – 'Cuanto más, mejor'
43. The sooner the better – 'Cuanto antes, mejor'
44. This is my bread and butter – 'Con esto me gano la vida'
45. This is not rocket science – 'No es tan difícil'
46. To ask for the moon – 'Pedir peras al olmo'
47. To be between the devil and the deep / between a rock and a hard place – 'Entre la espada y la pared'
48. To have a finger in every pie – 'En misa y repicando'
49. What a palaver! – '¡Vaya follón!'
50. You and what army? – '¿Tú y cuantos más?'

En IEI Academy te preparamos para los exámenes de Cambridge con un personal nativo altamente cualificado. Conoce más sobre nuestra academia de idiomas en Granada en nuestra web, y síguenos en redes sociales (Facebook y Twitter) para aprender nuevos trucos para aprender idiomas.

10 conceptos básicos para aprender francés. ¿Por dónde empezar?

El francés es un idioma bastante sencillo para los hispanohablantes porque viene del latín. Ahora bien, que sea sencillo para nuestro oído y nuestro cerebro no significa que aprendamos por "ciencia infusa". Hay cosas que sin estudiar el idioma no aprenderemos a decirlas bien. Pero en cualquier caso, si quieres comenzar a indagar en el idioma, debes tener en cuenta algunas cosas.


¿Qué es lo primero que hay que aprender del francés?


Lo primero y más importante que tendrás que estudiar es lo mismo que en todos los idiomas. No hay por qué querer ir más rápido de lo normal. La lengua francesa resulta más fácil cuando sabemos los rudimentos del idioma, ya que podemos defendernos más cómodamente y no es difícil soltarse, sobre todo, si lo disfrutas.

Para empezar a estudiar francés desde cero, te recomendamos que estudies lo primordial, ya que sin esto no podrás hacer nada. Una gran parte del francés que oigas hará alguna referencia a estos 10 puntos importantes que tendrás que aprender:

- Aprender a presentarse a uno mismo. Viene a ser prácticamente la primera lección en cualquier libro de francés. Ej: "Je m'appelle Samuel". Estás ya usando un verbo pronominal (s'appeler) conjugado.

- Conocer las distintas formas de saludar y despedirse. El típico "Bonjour", "Bonsoir" y "Bonne nuite" (buenos días, buenas tardes y buenas noches) que tendrás que decir al entrar a un sitio. O el más genérico e informal "Salut!". También para despedirte: "Au revoir", "À demain", "À bientôt", "À tout à l'heure".

- Aprenderse los números en francés. Esto es clave, no sólo en francés, sino en cualquier idioma. Lo bueno es que una vez que los aprendes de una vez, ya sólo tienes que sumar para formar números más complicados.

- Conocer las vocales y el alfabeto. Es fundamental para aprender bien la fonética. En muchas clases se suele obviar, pero es importante, tanto conocer bien los sonidos de las consonantes, como de las vocales: "a", "é", "e", "ai", "eu", "i" , , "eau" "au", "o", "oi", "ou", "u", "y".

- Manejar bien los verbos auxiliares "être" (ser) y "avoir" (tener). Si no conocemos cómo se forman los verbos auxiliares, no podremos decir cosas básicas. Pero tampoco formar otros tiempos verbales, como el passé composé.

- Aprender los adjetivos demostrativos. El uso de "ce", "cet", "cette" y "ces" es muy importante para referirse a cosas y se utiliza constantemente.

- Estudiarse los verbos del primer grupo o acabados en -er. Es muy aconsejable aprender a conjugar al principio por lo menos los verbos regulares acabados en -er. También ir conociendo los verbos más importantes en francés y que más se van a usar, como: "entendre", "rester", "manger", "étudier", "arriver", "trouver", "montrer", "tourner", "retourner". Y otros irregulares como: "aller", "prendre", "finir" o "choisir".

- Conocer un poco de vocabulario útil. Si sabemos bien los verbos, pero no conocemos algo de vocabulario, difícilmente podremos expresar ideas. Hay que ir aprendiendo términos poco a poco. Lo mejor es ir por temas: comida, gustos, lugares, orientarse en la ciudad, estudios...

- Estudiar las nacionalidades y los países. También es de las primeras cosas que nos enseñan. Por una razón muy simple: cuando hacemos un curso de francés en el extranjero normalmente vienen personas de muchas nacionalidades. Para poder presentarte tienes que saber decir "Je suis espagnol(e)". Pero también porque es una excusa para aprender la formación del femenino (añadiendo una "e" al final).

- Aprender a hacer preguntas y pedir información. Aprender a hacer preguntas y pedir información es otro aspecto fundamental. El uso de los pronombres como "Que", "Quoi", "Qui", "Où", "Quand", "Comment" o "Pourquoi" es imprescindible para formar preguntas.

- Conocer bien la forma negativa "ne + verbe + pas". Es tremandamente importante que aprendamos la forma negativa de las frases. Los franceses usan dos palabras y el verbo en medio. Ejemplo: "Je ne sais pas" (No sé). Por nada del mundo debemos comernos el "pas", ya que es la palabra que se identifica con la negación. El "ne" es menos importante y muchos franceses se lo comen o lo pronuncian muy rápido en el lenguaje oral, aunque sea algo informal y poco correcto.


Esto es, de forma muy resumida, lo primero que te enseñan en las primeras clases de francés. Evidentemente no es suficiente para tener un nivel básico de francés y poder defenderte en una conversación; pero es bueno tener ya en la cabeza qué es lo más importante si piensas empezar a introducirte en el idioma.

IEI Academy es tu academia de idiomas en Granada. Llevamos desde 1985 enseñando inglés, francés, alemán, chino e italiano. ¿Quieres mejorar tus conocimientos en idiomas extrangeros? ¿Quieres examinarte en exámenes oficiales?

Visita www.ieiacademy.com y descubre todas tus opciones. ¡Te esperamos!

6 trucos para aprender inglés

La fama nos persigue allá donde vayamos: los españoles cojeamos a la hora de hablar inglés. Y no será porque no queramos dominar el idioma: el 64% de los españoles pagaría hasta 10.000 euros por una píldora del bilingüismo, según un estudio que Cambridge University Press publicó el año pasado.

Poco a poco, sin embargo, vamos abandonando las esperanzas de aprender inglés por arte de magia y nos vamos poniendo manos a la obra.

Descartada, de momento, la píldora del bilingüismo... ¿Hay algún truco para dominar ese idioma? Los expertos sienten decirte que no hay fórmulas mágicas. Para hablar inglés o cualquier otro idioma se necesita tiempo, paciencia y, sobre todo, mucha constancia.


Lo que sí hay, subrayan, son trucos para que ese proceso no sea tedioso y poco fructífero. Aquí tienes seis de ellos:

1. FÍJATE UNOS OBJETIVOS

Los expertos recomiendan que, antes de lanzarte a la aventura del inglés, dibujes muy claramente a dónde quieres llegar: no es lo mismo necesitar el idioma sólo para viajar como turista que para trabajar en un entorno multinacional o para hacer presentaciones profesionales.


2. ESCUCHA MÚSICA EN INGLÉS

Escuchar música en inglés es una de las actividades más útiles que puedes encontrar para familiarizarte con el idioma. El truco está en que la sonoridad de las canciones hace que recuerdes las letras y las palabras que las forman de una manera más natural.

Para que este método funcione, vas a tener que leer la letras y, en función de tu nivel, tirar del diccionario si quieres saber lo que se dice.


3. AFICIÓNATE A LAS PELÍCULAS Y SERIES EN VERSIÓN ORIGINAL, PERO SIN PASARTE

Pese a todo, los expertos aseguran que ver series y películas en inglés ayuda mucho a perder el miedo al idioma. Pero siempre teniendo en cuenta tu nivel y el nivel de lo que te dispones a ver. Si partes de un nivel básico y te pones a ver series sin subtítulos lo más probable es que te frustres y que al cabo de diez minutos lo dejes.

Por tanto, a la hora de ver películas y series hay cuatro niveles de exigencia:

A-. Verlas dobladas al español. Así te enterarás de todo, pero no aprenderás nada.

B-. Verlas en inglés con subtítulos en español. Los expertos recomiendan esta opción para niveles bajos porque, para otros más elevados, es poco útil.

C-. Verlas en inglés con subtítulos en inglés. Esta opción es recomendada para niveles intermedios porque así vinculas palabras con sonidos. Lo que comúnmente se conoce como ‘hacer oído’.

D-. Verlas en inglés sin subtítulos. En general, los expertos recomiendan esta opción para niveles avanzados porque, de lo contrario, puede que no entiendas nada y te frustres.


4. LEE LIBROS EN INGLÉS (PERO CON CABEZA)

Los expertos coinciden unánimemente en que leer libros en inglés es uno de los mejores métodos para aprender vocabulario de forma entretenida y acostumbrarte al modo en que se construyen las frases en el otro idioma.

Pero, al igual que en el caso de las películas y las series, tienes que tener muy en cuenta cuál es tu nivel y la dificultad del libro que quieres leer porque todo lo que no está al alcance de nuestras posibilidades causa frustración.


5. LEE PERIÓDICOS EXTRANJEROS

Los expertos también recomiendan leer periódicos en inglés, algo mucho más sencillo ahora gracias a las ediciones digitales de los diarios. Exponerse a un vocabulario, giros lingüísticos y expresiones idiosincrásicas del ámbito periodístico es algo que puede resultar muy enriquecedor para el alumno a partir del nivel intermedio.

Si no llegas a ese nivel de competencia, es mejor que recurras a lecturas adaptadas.


6. BÚSCATE AMIGOS NATIVOS Y HABLA

Después de todo esto, acéptalo: para llegar a dominar el idioma tendrás que hablarlo, aunque te dé vergüenza. Hoy día, esto es mucho más sencillo practicarlo gracias a la tecnología.

Con las redes sociales es más fácil. Puedes hacer amigos nativos y montar grupos de conversaciones por Skype. Hay muchos bares y pubs que hacen sesiones para hablar inglés con nativos. Este es el paso más importante, y quizá el más complicado, de la aventura del inglés.


IEI Academy es tu academia de inglés en Granada. Te preparamos para los exámenes de Cambridge, y también contamos con profesorado que podrá hacer de ti un experto en francés, alemán, italiano, chino... ¿A qué esperas? Más información en www.ieiacademy.com

Calendario de exámenes de Cambridge Enero - Septiembre 2015

Si quieres obtener tu Título Oficial de Cambridge toma nota de las fechas de las próximas convocatorias de examen en Granada.

No dejes pasar la oportunidad y obtén tu titulación KET (Key English Test), PET (Preliminary English Test), FCE (First Certificate in English), CAE (Cambridge English: Advanced) y CPE (Certificate of Proficiency in English).

examenes ingles granada, examenes cambridge granada, iei academy, academia inglés granada
 

IEI Academy es tu academia de idiomas en Granada. En nuestra web podrás encontrar información sobre los diferentes exámenes oficiales (enlace) y todos nuestros cursos anuales e intensivos de inglés, alemán, francés, chino e italiano (enlace).

Consejos para aprender idiomas con mayor rapidez

Muchos aspectos de nuestra vida nos exigen desarrollar ciertas habilidades para estar preparados y enfrentarnos al mundo real. En este sentido, aprender un nuevo idioma es de vital importancia para ser competentes en muchos aspectos de nuestra vida.

Por ello, hoy te traemos algunos consejos que, según los expertos, pueden hacer que este proceso sea más rápido y sencillo. Como lo oyes. Aunque mucha gente piensa que los más pequeños aprenden idiomas con más facilidad, lo cierto es que, niños y adultos tenemos las mismas posibilidades de lograrlo. Así que, por qué no intentarlo y seguir leyendo.

1. Conversa


Conversar pone en práctica todo lo aprendido. Mark Manson afirma que, con una hora de conversación (con personas que hablan el idioma que estás aprendiendo) basta para aprender lo mismo que con 5 horas tomando clases o 10 horas por tu cuenta. Y es que, conversar es un proceso complejo que involucra escuchar a la otra persona que habla, entender lo que dice, planear la respuesta en tu mente y después expresarla de forma oral. Recuerda que el lenguaje es algo que necesita ser procesado, no memorizado.

2. Practica en tu mente


Como lo mencionábamos anteriormente, el lenguaje se procesa en nuestra mente. A cada instante estamos pensando en una nueva idea, recordando algún momento de nuestra vida o planeando cosas que tenemos que hacer en el futuro. Esto generalmente se realiza en nuestra lengua materna; pero por qué no forzar a nuestro cerebro a pensar en inglés (o el idioma de tu elección). Formar frases en otro idioma y diseñar respuestas a diferentes situaciones nos ayudarán a prepararnos para cuando lleguen.

3. Comienza por lo más sencillo


En cada idioma hay, quizás, entre 50 y 100 palabras básicas. Estas 100 palabras más comunes equivalen al 50% de la comunicación hablada que utiliza una persona diariamente. Bajo esta condición, es posible lograr un avance gradual y verdaderamente significativo para aprender un nuevo idioma, basta con empezar por lo más obvio y avanzar poco a poco hacia lo complejo. Pero recuerda, la constancia es algo fundamental que debes tomar en cuenta.

4. Lleva contigo un pequeño diccionario


Por más que nos esforcemos, es un hecho que aprender todas las palabras que se utilizan en otro lenguaje no es cosa fácil. Así que, para ayudarte un poco, procura tener un diccionario a la mano para cada vez que escuches o leas una palabra que desconoces. No hace falta ir cargando por la vida con un gran libro, hoy en día la maravilla de los teléfonos inteligentes puedo lograr que tengas todo lo que necesitas con un sólo toque.


5. Escucha y lee


La práctica hace al maestro. Pero, para no hacer de tu aprendizaje un proceso aburrido y tedioso, utiliza cada oportunidad que tengas para introducir el nuevo idioma a tu vida diaria. Por ejemplo, puedes ver más películas con subtítulos, escuchar música y buscar las letras de las canciones, leer noticias en otro idioma, escuchar podcast o audiolibros, incluso hay quien dice que un método muy efectivo consiste en etiquetar todos los objetos que hay en tu casa con sus respectivos nombres en el idioma que estás aprendiendo, esto te ayudará a aprender mucho vocabulario.

6. Utiliza la tecnología


Un truco súper sencillo es cambiar el idioma de tu móvil y de tu ordenador al idioma que deseas aprender, de esta manera, cada vez que los utilices —y vaya que los utilizamos bastante— estarás practicando y aprendiendo. Además puedes instalar algunas aplicaciones de diccionario, de pronunciación o algunos de los servicios para aprender idiomas que habíamos mencionado al inicio, pues para hacer el aprendizaje más divertido, también cuentan con aplicaciones móviles que emplean la gamificación.

7. Haz nuevos amigos


Interactuar de forma real con el idioma es importantísimo, sobretodo cuando lo haces con otras personas nativas del idioma, pues de ellos también puedes aprender a expresar correctamente tus pensamientos y algunas expresiones cotidianas que nunca se aprenden bien con los diccionarios; y la adecuada pronunciación para cada palabra o expresión. Además de hacer nuevos amigos, ambos pueden beneficiarse enseñando o aprendiendo un idioma diferente.

Cursos de idiomas y campamentos de verano. ¡Una experiencia irrepetible!

Si crees que ha llegado el momento de aprender idiomas pero no quieres dejar de disfrutar... atento.

En IEI Academy sabemos lo importante que es estar motivados para sacar partido a todo el aprendizaje. Por eso ofrecemos una gran variedad de cursos de idiomas y campamentos de verano para cualquier edad: en el extranjero y en España, para adultos y niños.


Si tienes posibilidad de viajar fuera de nuestras fronteras puedes convivir con familias nativas, en pisos con otros estudiantes o en una residencia. Incluso, si tienes más de 17 años puedes formarte en academias, vivir en casa del profesor o trabajar para sacar el máximo provecho a tu experiencia en diferentes destinos: Reino Unido, Irlanda, Sudáfrica, Australia, Estados Unidos, Canadá, Francia, Alemania, Italia, China... (+info). También ofertamos trabajo como Au Pair en Irlanda. (+info)

Todo ello propiciará tu independencia, adquirir conocimientos y desenvolverte en el idioma en situaciones reales que te harán capaz de prepararte para tu futuro profesional.

Además existen programas de verano para jóvenes de 13 a 17 años en Estados Unidos, Canadá y jóvenes de 11 a 19 años en diferentes ciudades de Europa. (+info)

¿No te quieres ir tan lejos? Quédate en nuestros campamentos de idiomas en España y comparte una experiencia única en los enclaves más bellos de nuestro país. (+info

Sabemos que la situación actual no permite una total libertad para viajar. Por eso también ofrecemos campamentos de idiomas en familia. Por las mañana puedes aprender con tus padres, hermanos... y por la tarde disfrutar de la compañía de los tuyos y realizar divertidas actividades por vuestra cuenta. (+info)

Por último, ¿te has planteado estudiar durante un año académico o realizar un curso de inmersión escolar en Estados Unidos, Irlanda o Reino Unido. (+info)

Todos nuestros cursos, campamentos y planes de formación en el extranjero están supervisados y cubiertos por seguro médico de accidentes y de responsabilidad civil.

¿Cuál es el plan que más se adapta a ti? En IEI Academy no solo buscamos ser tu academia de idiomas en Granada. Apostamos por la cercanía. Te esperamos.

DO vs MAKE: aprende sus diferencias y usos

El habitual que en conforme vamos aprendiendo inglés nos vayan surgiendo dudas y preguntas en cuanto a vocabulario, gramática, oraciones, tiempos verbales... sobre todo cuando comenzamos a estudiar el idioma y tratamos de usar ciertos "truquillos" cuando no sabemos el significado de algo, como traducir literalmente las oraciones.

Así es como aparecen preguntas como esta: "Si DO y MAKE en español se pueden traducir como HACER... ¿puedo usar ambos verbos en cualquier circunstancia?

Pues lo sentimos mucho, pero no. Cada verbo tiene su significado específico aunque a primera vista puedan parecer iguales. Son matices que hay que tener en cuenta para poder hablar inglés de forma correcta y de que un nativo pueda entender qué queremos decir.

DIFERENCIA ENTRE DO Y MAKE


DO se usa para acompañar actividades, y trabajos que "realizamos" o acciones "en general" y que no especificamos. Es decir, para referirnos a esas acciones que no producen un objeto al llevarlas a cabo.

Ejemplo: I'm doing my homework = Estoy haciendo/realizando mis deberes

MAKE, por su parte, se usa para referirnos al proceso de "fabricación" o "elaboración" que da como resultado objetos tangibles.

Ejemplo: I'm making my dinner = Estoy haciendo mi cena


Por supuesto, existen excepciones. Sin embargo teniendo en cuenta estas directrices podremos resolver la mayor parte de nuestras dudas.

En IEI Academy llevamos desde 1985 enseñando idiomas en Granada. Nuestra academia cuenta con profesores de inglés, francés, alemán, japonés, italiano... ¡Conócenos y no pares de hablar!

Procesos de selección: del inglés al francés, pasando por el alemán y el portugués.

De un tiempo a esta parte, el aprendizaje de un segundo idioma se ha centrado especialmente en el inglés.

Sin embargo, en los últimos años, algunos idiomas han empezado a despuntar y cada vez son más los que se deciden a aprender otras lenguas menos comunes hasta ahora.

Hoy por hoy, el manejo de idiomas extranjeros es un requisito indispensable en determinados puestos de trabajo, especialmente si te decides a salir al extranjero, por lo que conocer uno o varios idiomas extranjeros puede ser determinante para lograr el éxito en los procesos de selección de por parte de las empresas.

A continuación te detallamos cuáles son esos idiomas más demandados:

- Alemán: Alemania se ha convertido en receptora de trabajadores altamente cualificados y el dominio del alemán se convierte en indispensable para aspirar a determinados puestos de trabajo.

- Portugués: es otro de los idiomas que han crecido en popularidad. Su aprendizaje no es muy complicado para los españoles, que ahora se acercan al idioma movidos, especialmente, por la emergencia actual de Brasil, que demanda profesores de español y cuya economía presenta buenas perspectivas de futuro.

- China: es la lengua más lejana al español y requiere esfuerzo para adaptarse al idioma y la cultura, sin embargo, cada vez hay más personas interesadas en aprender chino.

- Francés: este idioma supera las fronteras francesas y es idioma oficial en otros tantos países como Canadá, Suiza o Bélgica, por lo que se convierte en un filón a la hora de acceder a un puesto de trabajo, dentro y fuera de nuestras fronteras. 
_________________

IEI Academy es una academia de idiomas que puede ayudarte en este proceso de aprendizaje con los mejores profesores y los métodos más efectivos. Ven a conocernos y te demostraremos que aprender idiomas puede ser una experiencia reconfortante.

Más idiomas, más inteligencia

Aprender idiomas no sólo es beneficioso para nuestro currículum: ahora sabemos que puede ayudarnos a ser más inteligentes y a tener una mente más sana, libre de enfermedades como el alzheimer o la demencia.

En esta ocasión han sido las Universidades de Northwestern y Washington las que se ha empleado en el estudio de las ventajas del bilingüismo para el día a día.

Los equipos de investigación de ambas han centrado su trabajo en la observación de las partes del cerebro que se activan en las personas que solo conocen un idioma frente a las que pueden comunicarse en al menos dos lenguas.

Tres años de estudio bien han valido las conclusiones obtenidas por los investigadores, que pudieron comprobar, entre otros aspectos, que los niños bilingües, por ejemplo, desechan con más facilidad el ruido en la clase para concentrarse en la lección.

Este estudio, publicado en la revista ‘Brain and Language’, vuelve a afianzar la idea de la importancia de aprender idiomas de niño. Y es que el cerebro de un niño con siete años se adapta fácilmente a cualquier innovación, según revelan los expertos implicados en el estudio, que advierten de que entre los ocho y los 18 años de edad el aprendizaje se vuelve más académico y lento. Sin embargo, aún hay esperanza para los adultos, pues los mismos expertos afirman que nunca es tarde para aprender otra lengua. 


El plan de estudios de IEI Academy contempla las necesidades de todas las edades. Aunque los pequeños cuentan con más facilidad para llegar a dominar otro idioma, los alumnos adultos del centro tienen a su disposición los mejores métodos de enseñanza de mano de profesores nativos, enseñanza individualizada y personalizada y grupos muy reducidos, lo que, sin duda, ayudará a mejorar el nivel de idioma de los alumnos, sea cual sea su edad.